ثقافة صحف وآراء

وفاة المفكر والخبير الاقتصادي اللبناني جورج قرم (1940 ــ 2024)

 توفي في 14 / 8 / 2024  المفكر السياسي والاقتصادي اللبناني جورج قرم عن 84 عامًا. وقرم خبير اقتصادي ومالي لبناني، اختصاصي في شؤون الشرق الأوسط ودول حوض البحر المتوسط، ومستشار لدى مؤسسات دولية وشركات ومؤسسات مالية ومصرفية خاصة وعامة، وعضو المركز العربي للأبحاث ودراسة السياسات.

تخرج جورج قرم في جامعة باريس في القانون الدستوري والعلوم الاقتصادية، كما تخرج في معهد الدراسات السياسية في باريس في فرع المالية العامة.

بدأ حياته المهنية عام 1963 كخبير اقتصادي في وزارة التصميم العام، ثم في وزارة المالية. عمل في القطاع المصرفي منذ عام 1969 في كل من باريس وبيروت والجزائر، ثم انتقل إلى العمل الاستشاري الحرّ مع كبريات المنظمات الدولية، والاتحاد الأوروبي، والمصارف المركزية العربية ابتداءً من عام 1982. تم تعيينه وزيرًا للمالية في نهاية 1998 في حكومة الدكتور سليم الحص، حيث اعتمد برنامجًا للإصلاح المالي، وقام بدفع متأخرات الدولة للقطاع الخاص، كما نجح في إعادة التوازن إلى ميزان المدفوعات، وتخفيض مستوى الفوائد، وقام أيضًا بوضع قانون الضريبة على القيمة المضافة. عاد بعد ذلك في بداية عام 2001 إلى العمل الاستشاري. عمل على فترات في التدريس الجامعي منذ عام 1973، وبشكل خاص في الجامعتين اللبنانية، واليسوعية.

“اعترف جورج قرم أكثر من مرة بأن معايشته للتجربة الناصرية هي ملهمة كتابه الشهير “انفجار المشرق العربي”، وأن امتزاج التنوير النهضوي العربي مع التحصيل الفرنسي، فتح أمامه آفاقًا فكرية واسعة ومتنوعة”

ولد جورج قرم عام 1940، وهو حفيد الرسام اللبناني الرائد داود قرم، وابن الرسام المعروف جورج داود قرم، الذي اشتُهِر بفن الرسم، وكان أول رسام لبناني ومن العالم العربي يذهب إلى أوروبا (روما) لدراسة فن الرسم الحديث. وعائلة القرم هي أساسًا من غسطا (قضاء كسروان) في جبل لبنان. والدته ماري بخيت، تنتمي إلى عائلة لبنانية وسورية الأصل كانت قد استقرَّت في مصر منذ عقود. وجدُّه كان رائد فنّ الرسم في لبنان، درس واشتهر في روما. دُعي لإنجاز بورتريهات لشخصيات شهيرة، بينها واحد للبابا، وآخر لملك بلجيكا، وثالث للخديوي عباس حلمي الثاني. والده كان رسامًا أيضًا، إلى جانب كونه عازفًا ماهرًا على البيانو. وهو من مؤسسي المتحف الوطني، والكونسرفاتوار اللبناني. وعمه هو شارل قرم، صاحب “المجلة الفينيقية”، وديوان “الجبل الملهِم”.

اعترف جورج قرم أكثر من مرة بأن معايشته للتجربة الناصرية هي ملهمة كتابه الشهير “انفجار المشرق العربي”، وأن امتزاج التنوير النهضوي العربي مع التحصيل الفرنسي، فتح أمامه آفاقًا فكرية واسعة ومتنوعة. ولاحقًا لعب شخصان دورًا مباشرًا في انفتاحه على العروبة: الأب يواكيم مبارك الذي صار صديقًا لاحقًا. والثاني هو عبد المالك تمام، رئيس البنك الوطني الجزائري في الستينيات، حين كان قرم مديرًا لمكتبهم في بيروت. وهناك أمر ثالث، فقد كان محظوظًا لأنه درس في باريس أواخر الخمسينيات. كانت الجامعة موحّدة يتعايش فيها اليمين واليسار، حيث اكتشف أهمية الماركسية من خلال محاضرات أستاذ معروف بيمينيّته. رغم يساريته، إلا أنه لم ينتسب إلى أي حزب في تلك الفترة. ورأى نفسه عروبيًا بالمعنى الحضاري للكلمة. وكان يرى أن الأحزاب العقائدية تعمل وفق شعارات تبسيطية للواقع.

مؤلفاته

ــ “السياسة الاقتصادية والتصميم في لبنان” (باللغة الفرنسية) – بيروت – 1965.

ــ “تعدد الأديان وأنظمة الحكم”، دار النهار – بيروت – 1977 وهي أطروحة الدكتوراه التي صدرت عام 1971 في باريس باللغة الفرنسية، وعام 1973 في سراييفو باللغة السربوكرواتية، تحت إشراف المركز الوطني للأبحاث العلمية اليوغسلافية.

ــ “الاقتصاد العربي أمام التحدّي”، دار الطليعة – بيروت 1977.

ــ “التبعية الاقتصادية، مأزق الاستدانة في العالم الثالث في المنظور التاريخي”، دار الطليعة – بيروت – 1980. صدر أيضًا باللغة الفرنسية واللغة الإنكليزية.

ــ “التنمية المفقودة، دراسات في الأزمة الحضارية والتنموية العربية”، دار الطليعة ـ بيروت ـ 1981.

ــ “انفجار المشرق العربي، من تأميم قناة السويس إلى اجتياح لبنان”، دار الطليعة ـ بيروت ـ 1987. صدر أيضًا باللغة الفرنسية واللغة الإنكليزية بطبعات متتالية.

ــ “أوروبا والمشرق العربي، من البلقنة إلى اللبننة: تاريخ حداثة غير منجزة”، دار الطليعة ـ بيروت ـ 1990. صدر أيضًا باللغة الفرنسية واللغة الألمانية.

ــ “مستقبل لبنان في المحيط الإقليمي والدولي”، كتاب جماعي بمساهمة وتحت إشراف المؤلف والأستاذ بول بالطة، باللغة الفرنسية، 1990، بيروت.

ــ “إعمار بيروت: الفرصة الضائعة” دراسة جماعية نشرت في بيروت عام 1992 على نفقة المساهمين.

ــ “التحوّل”، رواية عن الحرب اللبنانية باللغة الفرنسية، باريس 1992.

ــ “النزاعات والهوّيات في الشرق الأوسط (1919 ــ 1991)”، صدر باللغة الفرنسية في باريس عام 1992 بدعم من المركز الوطني الفرنسي للآداب.

ــ “العلاقات الاقتصادية والمالية الأوروبية – العربية (1960 ــ 1987)”، مركز الدراسات الإستراتيجية ـ بيروت ـ 1994.

ــ “الفوضى الاقتصادية الدولية الجديدة”، دار الطليعة ـ بيروت ـ 1994. وقد نشر أيضًا بكل من اللغات الفرنسية والإيطالية والبرتغالية والرومانية والعربية (دار الطليعة، بيروت).

ــ “المصلحة العامة والإعمار في الاقتصاد السياسي لما بعد الحرب”، دار الجديد ـ بيروت ـ 1996.

ــ “مدخل إلى لبنان واللبنانيين، يليه اقتراحات في الإصلاح”، دار الجديد ـ بيروت ـ 1996.

ــ “التنمية البشرية المستدامة والاقتصاد الكلي، حالة العالم العربي”، سلسلة دراسات التنمية البشرية رقم 6، اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغرب آسيا، وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، نيويورك، 1997.

ــ “انفجار المشرق العربي (1996 ــ 1990(المجلد الثاني)”، صدر باللغة الفرنسية، وقد تم دمج المجلدين الأول والثاني في كتاب واحد مع زيادة أبواب إضافية متعلقة بنقد المناهج التاريخية في الكتابة حول الشرق الأوسط، صدر عام 1999. نال هذا الكتاب جائزة الصداقة العربية الفرنسية لعام 2000، وترجم إلى اللغات البولونية والإيطالية والبلغارية، وكذلك إلى اللغة العربية بعنوان “انفجار المشرق العربي، من تأميم قناة السويس إلى غزو العراق (1956 ــ 2007)”، (دار الفارابي، بيروت، عام 2008).

ــ “الفرصة الضائعة في الإصلاح المالي في لبنان”، الشركة اللبنانية للتوزيع والنشر، بيروت عام 2001.

ــ “المتوسط: حيز نزاع وحيز أحلام” (مجموعة دراسات). صدر في باريس عام 2001.

ــ “شرق وغرب: الشرخ الأسطوري”، صدر في باريس عام 2002 وترجم إلى اللغات الإيطالية والإسبانية والتركية والكاتلانية والبرتغالية والألمانية والعربية (دار الساقي، بيروت).

ــ “لبنان المعاصر: تاريخ ومجتمع”، صدر باللغة الفرنسية وباللغة العربية (المكتبة الشرقية، بيروت).

ــ “يواكيم مبارك… رجل مميّز”، نصوص مختارة جمعها وقدّمها جورج قرم، صدر باللغة الفرنسية (المكتبة الشرقية، بيروت).

ــ “المسألة الدينية في القرن الحادي والعشرين”، صدر باللغة الفرنسية عام 2006، ونال عنه جائزة “فينيكس”، وترجم إلى اللغات التركية، الإسبانية، البولونية والعربية لدى دار الفارابي.

ــ “تاريخ الشرق الأوسط من الأزمنة القديمة إلى اليوم”، صدر باللغة الفرنسية في باريس عام 2007، وقد تم نشره أيضًا باللغات الإيطالية، التركية والإسبانية والعربية عن شركة المطبوعات للتوزيع والنشر، (ترجمة: أنطوان باسيل – جورج قرم – وفيق زيتون)، 2009.

ــ “أوروبا وأسطورة الغرب”، صدر في باريس عام 2009 باللغة الفرنسية، وترجم إلى اللغات الإسبانية، والتركية، والإيطالية، وكذلك إلى اللغة العربية لدى دار الفارابي.

ــ “الفكر والسياسة في العالم العربي – السياقات السياسية والإشكاليات من القرن التاسع عشر حتى القرن الواحد والعشرين”، (ترجمة: رلى ذبيان) دار الفارابي، 2018.

ــ “المسألة الشرقية الجديدة”، (ترجمة: إلياس زحلاوي) دار الفارابي.

*نشرت في العربي الجديد بتاريخ 15 آب / أغسطس 2024

Leave a Comment